Подняв предыдущий пост, оказалось, что самое время донести и остаток драбблов по СПН))
На этой ФБ их было всего два – и совершенно не по моим обычным персонажам.
И – ах да, я никогда не сделаю мастерпост, это нереально
Название: Брат по крови / Брат в крови
Переводчик: ВицемирБета: ТиккиОригинал: “Blood(y) Brother”, ImpalaLove, разрешение получено
Ссылка на оригинал: “
Blood(y) Brother”
Размер: 563 слова
Персонажи: Дин, Бенни
Категория: джен
Жанр: ангст, драма
Рейтинг: R
Краткое содержание: Он должен был сесть в машину. Он должен был ехать в Мэн, к Сэму, прямо сейчас. Но ноги не слушались…
Примечание/Предупреждения: таймлайн 8.19
Для голосования: #. fandom SPN 2014 - "Брат по крови / Брат в крови"

Пока он не смотрел на тело, можно было продолжать притворяться, что это всего лишь обычное убийство. Пока он напоминал себе не глядеть слишком долго в мертвые глаза, которые еще пару мгновений назад смеялись вместе с ним, можно было держать эмоции под контролем. Какое-то время он стоял на месте, всеми силами стараясь не замечать, как кровь медленно просачивается в трещины на асфальте. Разум подсказывал ему, что надо шевелиться. Надо отнести тело в багажник машины, счистить кровь с ножа, который до сих пор крепко сжат в кулаке, и затем попасть в Мэн до возвращения маленького братишки. Он все это понимал, но по-прежнему стоял как вкопанный, будто его каблуки вросли глубоко в землю.
Пришлось собрать все силы, чтобы наконец зашевелиться, сделать первый шаг к Импале и бросить клинок на заднее сиденье. Секундой позже он осознал, что забыл стереть кровь. В любой другой день, после любого другого убийства он бы поспешно бросился исправлять эту ошибку и спасать внутреннюю обшивку, но сейчас никак не мог заставить себя волноваться о машине. Сейчас он был слишком занят попытками решить, что поднимать сначала: голову или тело.
Он выбрал тело.
Завернул в длинный белый брезент, который купил специально для этого убийства, и шаг за шагом дотащил сверток до багажника. К этому моменту его дыхание отяжелело, а по обеим щекам стекали длинные дорожки пота. По крайней мере, он отказывался верить, что там было что-то помимо пота.
Голова весила меньше, но поднять ее было труднее в сотни раз. Только собрав все силы, он смог абстрагироваться от того, что видел перед собой, хотя неожиданно размытые очертания мешали ему в деталях рассмотреть лицо, пустым взглядом сверлящее его в ответ.
Бенни.
Его друг. Один из немногих оставшихся друзей. И он добровольно его обезглавил. Убийство Бенни было настолько неправильным поступком, что его разум не мог по-настоящему осмыслить совершенное. Ради чего все это?
Ради Сэмми.
Ах. Именно так. Именно эта мысль помогла ему наконец-то наклониться и поднять отсеченную голову у ног. В этой мысли заключалась его сила. Он крепко ухватился за нее, повторяя про себя снова и снова: ради Сэмми. Ты убил его ради Сэмми.
И тогда Дин Винчестер сел в машину и понесся вниз по дороге, направляясь к Мэну, против воли надеясь, что там его будет ждать не только брат. Надеясь, что Бенни тоже сможет вернуться. Но все равно уже зная: он только что сказал ему свое последнее «прощай».
Название: Тринадцать пуль
Переводчик: ВицемирБета: ТиккиОригинал: “Thirteen Bullets”, saberivojo, разрешение получено
Ссылка на оригинал: “
Thirteen Bullets”
Размер: 404 слова
Персонажи: Сэмюэл Кольт
Категория: джен
Жанр: зарисовка, время до Винчестеров
Рейтинг: G
Краткое содержание: Сэмюэл Кольт знал, что делает, когда создавал револьвер.
Для голосования: #. fandom SPN 2014 - "Тринадцать пуль"

Сэмюэл Кольт знал, что делает, когда создавал револьвер. В конце концов, он был оружейным мастером, но что важнее – он знал, для какой охоты этот револьвер предназначался. Тринадцать пуль, не больше и не меньше, так сказал Шаман. Сэмюэл ему верил.
Каждая пуля была изготовлена, благословлена и освящена с особой тщательностью. Отлита так, чтобы как можно точнее входить в барабан кольта.
Этот револьвер – произведение искусства. Практичный. Красивый. Но без пуль он был бесполезен.
Оружие приобрел Харлан О’Коннелл. Харлан – шериф маленького городка и давний друг Сэмюэля. Он охотился со своими мальчишками, разъезжая на серо-железовой кобыле, в которой мощи было больше, чем у половины жеребцов.
У Харлана было четыре пацана: Сэмюэл, Дэвид, Иосиф и Йен. Все четверо охотились с ним. Трое так и не дожили до тридцати. Остался только Йен, самый младший. Йен взял пистолет, семь оставшихся пуль и отправился в горы. Он знал, как прожить на подножном корму и как прятаться. Йен был умен. И хорошо подготовлен. У него ничего не было с собой, только кольт да семь пуль. Наследниками тоже не обзавелся, но его и так все устраивало. Пока Йен не влюбился в женщину с длинными темными волосами, утверждавшую, что окружающий мир населяют тотемы, духи и зло.
Оказалось, охота не различала ни рас, ни цвета кожи, ни убеждений.
Йену важно было обеспечить безопасность своих детей, а это значило научить их всему, что знал он, и тому, что его жена знала от своего народа. Дети были смышлеными и своенравными. Семеро: пять мальчиков и две девочки. Они жили в горах и охотились с помощью лука, ружья и ножа. Но один особый револьвер Йен оставил себе.
Седьмая пуля прервала жизнь вампира. В убийстве не было необходимости, но он спас мальчонку по фамилии Кэмпбелл. За рассыпанными по лбу лохмами пара зеленых глаз смотрела на него не по годам взрослым взглядом. Мальчик пожал его руку и еле слышно поблагодарил.
Восьмая пуля не попала в цель, и желтоглазый урод засмеялся. Но хижина Йена была крепостью, построенной на совесть, с темным подземным ходом, ведущим к лугу. Трое его детей сбежали, и вместе с ними отправился револьвер.
– Хватай и беги, девочка, – прошептал Йен, вкладывая все еще дымящийся кольт в руки своей младшенькой. – Береги его.
И она сберегла.