Модератор реальности. | Сердце художника, мысли инженера. | Жадный до бромансов.
А еще сегодня деанон на байках!^^
Я помню, что очень долго опасалась идти куда-то на большие фесты вроде ББ или Баек, но... оказалось - зря! И я благодарна Singing Bird и Ernst Wolff, что они меня-таки убедили идти, потому что игра получилось чудесной. Замечательный кэп
Замечательная команда
Замечательные отзывы (серьезно, спасибо всем
) на замечательные работы
И чего это все плевались-пугались, что в команде одни динокасовцы?
Сыграли, по-моему, отлично на всех пейрингах! И замечательные люди, которые опять пытались угадывать в тотализаторе фики, которые я якобы писала, хотя, по-моему, БОЛЬШУЮ ФЛЕШКУ В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ нельзя было не заметить
Вы мне подняли настроение)) В итоге опять "Но Ре же писала все фики", когда я на самом деле не написала ни одного, я опять только переводила простой милашный миник
Вот честно признаюсь, редко на фестах, если он мультичелленджный, пишу... обычно там есть авторы и покруче, чего соваться)
В общем, я не знаю, как там были прошлые Байки по оценкам/отзывам, лучше, хуже... но мне все равно очень понравилось.
А теперь деанон))
Огромное спасибо Али за баннеры и за советы
Я эту флешку а ля "тренировка Винчестеров" мечтала сделать как минимум полгода-год. А на Байки она как-то взяла и наконец-то окончательно оформилась и сделалась.
Надеюсь, она была не слишком сложной (даа, я сама ее проходила не меньше сотни раз, чтобы отловить все баги, я познала истинную боль xD)

И перевод на день "Отцы и дети". На самом деле, я хотела перевести шикарный фик про Бэна и Джона, но не успела.=( Может, в другой раз.
1.
Ему до ужаса скучно сидеть в библиотеке и листать какую-то пыльную старую книгу по истории Гринсбора, и тогда он видит ее.
Отец отошел поговорить с женщиной, в доме которой поселился полтергейст со склонностью открыть шкафы со столовым серебром и разбрасывать ножи вокруг, и оставил Дина заниматься пыльной работой. Работой, которой всегда занимался Сэм, до того как сбежал в колледж и бросил Дина.
Край его глаза улавливает какое-то движение, и когда Дин поднимает взгляд, то видит маленькую девочку, может, лет десяти, с всклокоченным хвостиком и усыпанными веснушками щеками, стоящую в паре метров от стола и разглядывающую его. Девочка скромно улыбается, и Дин думает, что она кажется ему знакомой. Но он не уверен, что помнит, откуда. Он улыбается в ответ и вдобавок слегка машет ей, девочка машет ему, и он возвращается к книге, замечая, что остановился на той самой странице, где была фотография дома с полтергейстом. Странно.
Он читает эту статью и затем начинает выписывать нужные детали в блокнот на спирали, лежащий рядом. Останавливается посреди предложения, поймав жуткое ощущение, что за ним наблюдают. Дин поднимает взгляд: маленькая девочка все еще стоит на прежнем месте, он не знает, зачем. Она просто таращится на него с легкой тенью улыбки на лице и совсем не шевелясь, .
Дин моргает и оглядывается. Может, она смотрит на кого-то другого? Но сзади никого нет, и когда Дин поворачивается обратно, девочки уже нет.
Он уходит из библиотеки час спустя и снова приезжает к отцу.
— Нашел что-нибудь? — спрашивает отец.
Дин рассказывает ему о тех незначительных деталях, которые смог раскопать. Но они оказываются важными: похоже, этот полтергейст — просто злой сторож, который жил раньше во дворе за домом.
— Миссис Мур будет счастлива, — говорит отец, когда они заряжают ружья каменной солью и загружают бензин и соль в машину.
Они справляются с работой всего за час. Миссис Мур приглашает их на чай.
Дин никогда не приезжал сюда, а отец никогда не был внутри дома, поэтому понятно, почему они раньше не видели ее внучку.
У Джессики Мур светлые волосы, она высокая. Абсолютно тип Дина. Он бы с удовольствием остался с ней наедине, после того как закончит работу. Девушка вежливо улыбается, он ухмыляется ей в ответ, но она благодарит их с отцом и извиняется за то, что хочет уйти в свою комнату позаниматься, до того как он пытается с ней заговорить.
— Она просто хочет поболтать со своим парнем, — доверительно сообщила им миссис Мур «зовите меня Грейс». — Хороший мальчик, хотела бы я, чтобы он остался с нами на каникулы.
Вот теперь Дин хочет свалить оттуда как можно быстрее. Любые идеи меркнут перед тем, что она уже была занята, цыпочка явно в него не втюрилась. Но Грейс настояла, чтобы они остались на обед.
— Это самое малое, что я могу для вас сделать. Вы спасли наши жизни. Домашний обед будет хорошей благодарностью!
Поэтому они остаются. Поначалу все проходит неловко. Джессика сидит рядом со своей бабушкой, напротив Дина и его отца, и все молчат.
— Как там учеба, Джесс? — спрашивает девушку бабушка, поигрывая бровями в сторону Дина и его отца.
— Хорошо, — отвечает Джессика перед тем, как глотнуть напиток.
— Почему бы тебе не рассказать Джону и Дину, на кого ты учишься? — говорит Грейс.
— О, да там ничего такого…
— Она учится на врача! — гордо улыбается Грейс. — В Стенфорде!
Дин едва не давится своим напитком, но умудряется-таки его проглотить.
— Вы, должно быть, очень ею гордитесь, — говорит отец.
— О, да! — миссис Мур наклоняет голову набок. — Разве вы не говорили, что ваш сын тоже уехал учиться в университет?
Джон слегка улыбается.
— Да.
— Куда? — спрашивает Грейс.
— В Стенфорд.
Грейс это кажется смешным.
— Какое совпадение! Джесси, дорогая, может, ты знаешь этого мальчика?
Джессика кивает:
— Как его зовут?
— Сэм Винчестер, — отвечает Дин, и на этот раз кашляет Джесс.
— Ты Дин? — спрашивает она, сглотнув.
Дин кивает:
— Да, а что?
Грейс снова смеется.
— Сэм — парень Джесси!
2.
Отца нет уже две недели, от него пришло только одно голосовое сообщение, в котором он пишет, что у него все в порядке, когда Дин встречает ее снова.
Он узнает девочку, потому что та выглядит знакомо, Дин видел ее один раз несколько лет назад, но не может вспомнить, когда именно. Он не знает, кто она такая, но она стоит возле его машины, когда он звонит отцу в четырехмиллиардный раз. Девочка улыбается ему, прямо как раньше, и просто на него смотрит. Дин не знает, почему он ее видит, но теперь он понимает, что это — не просто какая-то случайная маленькая девочка. Он внимательно изучает ее целую минуту. У нее волнистые светло-каштановые волосы и темно-зеленые глаза. Улыбка малышки кажется знакомой, но он не может понять, почему. На ней надето платье-рубашка и под ним — рваные джинсы. Только Дин собирается выйти из машины и подойти, как она снова машет ладошкой и исчезает.
Он откидывается на спинку сиденья и крепко зажмуривается.
Через час он уже едет в Калифорнию.
3.
Он думал, что пройдет как минимум пара лет, прежде чем он увидит ее снова, но никак не ожидал, что пройдет всего сорок восемь часов. Только девочка появляется в момент, когда он выбирается из машины, чтобы подняться в квартиру Сэма.
В этот раз Дин не обращает на нее внимания, когда подходит к двери и толкает ее, но когда он заворачивает за угол, она стоит там.
Дин быстро оглядывается по сторонам, перед тем как решает, что лучший путь — через окно; девочка все еще рядом. Она даже следует за ним в переулок и поднимается по пожарной лестнице, но когда он оборачивается, прежде чем залезть внутрь, ее уже нет.
Он проходится по квартире, с одобрением замечая, что Сэмми все еще ставит барьеры из соли. Идет дальше, в комнату, которая, по его мнению, является гостиной, и тогда кто-то на него нападает.
— Полегче, тигр, — он усмехается Сэмми в лицо, подсечкой опрокидывая того на пол.
Его брат выглядит удивленным.
— Дин? Так меня напугать!
— Теряешь форму, — ухмыляется Дин.
Сэм укладывает Дина на лопатки.
— Или нет, — говорит Дин. — Пусти.
Сэм помогает ему встать.
— Дин, что ты здесь забыл?
— Зашел выпить пивка, — говорит он, хотя это неправда.
— Какого черта тебе надо? — повторяет Сэм.
— Ладно, есть разговор, — Дин сдается.
— Есть же телефон!
— А ты взял бы трубку, да?
Свет включается прежде, чем Сэм успевает ответить.
— Сэм?
Дин поворачивается и видит стоящую в дверях Джессику.
—Джессика. Дин, это моя подруга, Джессика.
Дин широко ей улыбается.
— Мы уже встречались.
Сэм поднимает брови.
— Что?
Джесс закусывает губу. И Дин хочет попытаться объяснить, у него есть на уме парочка комментариев, но Джесс начинает говорить раньше:
— Твой отец и Дин помогли моей бабушке избавиться от полтергейста год назад. — Она подходит к нему. — Мне жаль, что не сказала тебе, я просто подумала, что ты не захочешь, чтобы я совала нос в такие дела.
— Умница, — кивает Дин.
Сэм выдыхает:
— Нет, нет, все нормально. Я просто в шоке.
Джесс кладет руку на плечо Сэма и поворачивается к Дину:
— Где твой отец?
Дин разворачивается лицом к Сэму:
— Как раз об этом я хотел поговорить.
Сэм кивает.
— Да?
— Отец пропал. Он уехал на… — он запинается. — …охоту и пока не вернулся.
— Уверен, он просто где-нибудь задержался.
Дин закатывает глаза:
— Да, но его нет уже несколько недель. Он поехал проверять шоссе за пределами Джерико в Калифорнии.
Сэм вскидывает брови.
— Почему ты не поехал с ним?
Дин ухмыляется.
— У меня было свое задание в Новом Орлеане.
— Отец отпустил тебя на охоту одного?
— Мне двадцать шесть, чувак.
Сэм вдруг смотрит на Джесс:
— Джессика, прости, почему бы тебе не пойти обратно спать? Нам надо выйти.
Настала очередь Джесс закатывать глаза.
— Я в порядке.
Дин улыбается ей.
— Должен согласиться с твоим парнем. Мне нужно кое-что ему показать. Скоро вернемся.
— Я мигом, — кивает Сэм.
Он следует за Дином вниз по лестнице и на улицу.
— Слушай, чувак, — говорит Дин, когда они выходят. — Отец пропал. Помоги мне его отыскать.
— Я не могу просто взять и уехать, — говорит Сэм, шокированный тем, что брат просит его помощи. — Ты можешь справиться и один.
— Нет, не могу, — возражает Дин.
— Можешь.
— Ну да, но я не хочу, — признается он, терпя поражение.
Сэм качает головой.
— Что именно он нашел в Джерико?
Дин открывает багажник, хватает пару газет и протягивает их Сэму.
— Месяц назад там пропал один парень. Его машину нашли, его самого нет. Пропал без вести.
— Может, просто похищен? — спросил Сэм, глядя на статью.
— Ага. А другой в апреле. А до этого еще один в декабре. В 2004, 2003, 1998, 1992. За двадцать лет десять человек. Все мужчины и все исчезли на участке в пять миль на шоссе. Отец уехал разбираться. Три недели назад. С тех пор о нем ни слуху ни духу, что уже достаточно плохо, а затем мне пришло вот это.
Дин шарит руками в поисках диктофона с записью голосового сообщения. Он проигрывает сначала сообщение отца, а затем то же, но с голосом девушки.
— Ты же знаешь, что от этого отчетливо разит ЭМП? — указывает Сэм после окончания записи.
Дин ухмыляется.
— Чему научился, того не забыть, а?
— Я должен вернуться к понедельнику, — говорит Сэм, и Дин улыбается, зная, что выиграл. — К утру понедельника, — добавляет он.
— А что у тебя утром?
— Собеседование в юридическом колледже.
— Юридический коллеж? — Дин вскидывает бровь.
— Да, речь о моем будущем.
Дин закатывает глаза и бормочет что-то о юридическом колледже.
Они поднимаются наверх, и Джесс ждет у двери.
— Все в порядке? — спрашивает она.
Сэм кивает, и Джесс следует за ним в их комнату. Обратно они возвращаются с двумя собранными сумками.
— Это все твое, Сэмми? Боже, ты такая девчонка.
— Это не все для меня, — ворчит Сэм. Дин смотрит на Джессику.
— Она едет с нами?
Джесс кивает.
— Я хочу помочь вам найти вашего отца.
Дин ухмыляется и позволяет Джесс покинуть квартиру. Он отводит Сэма в сторону, прежде чем они спускаются вниз:
— Сэм? Женись на этой девушке.
И как только Дин заводит Импалу, он снова видит маленькую девочку. На этот раз она широко улыбается. Он улыбается ей в ответ, не имея понятия, кто она такая, но каким-то шестым чувством зная, что с ней все хорошо.
4.
Дин приезжает в небольшой городок в штате Индиана ради мелкой работы, с которой быстро расправляется. Cэм решает оставить девочек в Нью Йорке и встречается с Дином на охоте. После нее Сэм возвращается к своей семье, пообещав, что он встретится с ними через день или два. Дин решает провести свободное время где-нибудь в другом месте. Он однажды уже приезжал в Индиану несколько лет назад, просто остановился во время дорожной поездки. Здесь он познакомился с цыпочкой по имени Лиза Брайден, которая жила в городке по соседству с тем, где они с Сэмом сейчас остановились. Говоря о совпадениях.
Прошло около семи лет с тех пор, как он в последний раз видел ее, она переехала из маленькой квартиры в милый домик в пригороде. Дин выходит из машины и идет вверх по дороге. На газоне стоит маленькая девочка, снова улыбается, когда он проходит мимо. Дин вскидывает брови, смотрит на нее, но в этот раз девочка хихикает, прежде чем исчезнуть.
Он звонит в дверь, и Лиза отвечает через несколько секунд.
— Дин? — спрашивает она, будто не уверена, что видит его взаправду.
— Лиза, — он широко улыбается.
Она улыбается в ответ.
— Что ты здесь делаешь?
— Проезжал мимо и решил заглянуть. Помнится мне, ты любишь сюрпризы.
Она сильно удивляется и смеется:
— Да, люблю. Но у нас тут вечеринка.
— Вечеринка? Я люблю вечеринки.
Она усмехается и приглашает его внутрь.
— Моему сыну Бену сегодня исполняется семь лет, — говорит Лиза, указывая на толпу празднующих детей, окруживших праздничный торт и веснушчатого русого мальчика.
— Семь? — переспрашивает Дин. Он познакомился с Лизой семь лет назад.
— Угу, — она улыбается.
— Ох.
5.
Дин стоит в родильном отделении и разглядывает малышей за стеклом. Он легко может отличить ее от остальных. Эта малышка определенно не похожа на других, потому что она великолепна. Он разглядывает ее, свою маленькую девочку, ее десять пальцев на руках и десять на ногах, медвежонка в углу кроватки и бирку с ее именем. Мэдисон Алиса Винчестер.
Он чувствует чье-то легкое прикосновение и опускает взгляд. Она снова здесь, эта маленькая девочка, которая последние несколько лет следовала за ним. Улыбается и смотрит за стекло. Дин теперь понимает, кто она.
— Привет, папочка! — говорит девочка, словно знает, что он догадался.
Дин смеется и, когда она исчезает, улыбается.
— Чао-какао.
— Пап! — в коридоре раздается другой голос. Бен шагает так быстро, как может, почти бежит к Дину, за ним идет Сэм со своими девочками. Бен прыгает отцу на руки, потому что сейчас это точно не одна из тех вещей, для которых он слишком большой, и тычет пальцем в свою маленькую сестру. — Это она?
— Да, приятель. Это твоя сестра.
— Она симпатичная, — говорит четырехлетняя Мари, стоящая на цыпочках позади дяди Дина и своего папы.
— Ты как? — спрашивает Сэм, крепко сжимая его плечо.
— В порядке, — Дин смеется.
— Дочка? — спрашивает Микайла.
— Да, малышка, это дочка дяди Дина. Ее зовут Мэдди.
— Мэ-ди? — проговаривает Микаэла и хихикает. — Дочка?
Сэм целует ее в щечку и перемещает к правому плечу.
— Она прекрасна, Дин.
— Да, она прекрасна, — широко улыбается брату Дин.
Он никогда никому не говорил, что видел свою дочь за несколько лет до рождения. Но однажды, когда она вырастет, они сядут вместе поболтать, и Мэдди расскажет, что видела некоторые вещи, о которых никак не могла узнать, которых не могла увидеть. И только Дин будет в курсе, что его дочка видела прошлое, в то время как он видел будущее.
Я помню, что очень долго опасалась идти куда-то на большие фесты вроде ББ или Баек, но... оказалось - зря! И я благодарна Singing Bird и Ernst Wolff, что они меня-таки убедили идти, потому что игра получилось чудесной. Замечательный кэп







В общем, я не знаю, как там были прошлые Байки по оценкам/отзывам, лучше, хуже... но мне все равно очень понравилось.
А теперь деанон))
Огромное спасибо Али за баннеры и за советы

Я эту флешку а ля "тренировка Винчестеров" мечтала сделать как минимум полгода-год. А на Байки она как-то взяла и наконец-то окончательно оформилась и сделалась.



И перевод на день "Отцы и дети". На самом деле, я хотела перевести шикарный фик про Бэна и Джона, но не успела.=( Может, в другой раз.

Ему до ужаса скучно сидеть в библиотеке и листать какую-то пыльную старую книгу по истории Гринсбора, и тогда он видит ее.
Отец отошел поговорить с женщиной, в доме которой поселился полтергейст со склонностью открыть шкафы со столовым серебром и разбрасывать ножи вокруг, и оставил Дина заниматься пыльной работой. Работой, которой всегда занимался Сэм, до того как сбежал в колледж и бросил Дина.
Край его глаза улавливает какое-то движение, и когда Дин поднимает взгляд, то видит маленькую девочку, может, лет десяти, с всклокоченным хвостиком и усыпанными веснушками щеками, стоящую в паре метров от стола и разглядывающую его. Девочка скромно улыбается, и Дин думает, что она кажется ему знакомой. Но он не уверен, что помнит, откуда. Он улыбается в ответ и вдобавок слегка машет ей, девочка машет ему, и он возвращается к книге, замечая, что остановился на той самой странице, где была фотография дома с полтергейстом. Странно.
Он читает эту статью и затем начинает выписывать нужные детали в блокнот на спирали, лежащий рядом. Останавливается посреди предложения, поймав жуткое ощущение, что за ним наблюдают. Дин поднимает взгляд: маленькая девочка все еще стоит на прежнем месте, он не знает, зачем. Она просто таращится на него с легкой тенью улыбки на лице и совсем не шевелясь, .
Дин моргает и оглядывается. Может, она смотрит на кого-то другого? Но сзади никого нет, и когда Дин поворачивается обратно, девочки уже нет.
Он уходит из библиотеки час спустя и снова приезжает к отцу.
— Нашел что-нибудь? — спрашивает отец.
Дин рассказывает ему о тех незначительных деталях, которые смог раскопать. Но они оказываются важными: похоже, этот полтергейст — просто злой сторож, который жил раньше во дворе за домом.
— Миссис Мур будет счастлива, — говорит отец, когда они заряжают ружья каменной солью и загружают бензин и соль в машину.
Они справляются с работой всего за час. Миссис Мур приглашает их на чай.
Дин никогда не приезжал сюда, а отец никогда не был внутри дома, поэтому понятно, почему они раньше не видели ее внучку.
У Джессики Мур светлые волосы, она высокая. Абсолютно тип Дина. Он бы с удовольствием остался с ней наедине, после того как закончит работу. Девушка вежливо улыбается, он ухмыляется ей в ответ, но она благодарит их с отцом и извиняется за то, что хочет уйти в свою комнату позаниматься, до того как он пытается с ней заговорить.
— Она просто хочет поболтать со своим парнем, — доверительно сообщила им миссис Мур «зовите меня Грейс». — Хороший мальчик, хотела бы я, чтобы он остался с нами на каникулы.
Вот теперь Дин хочет свалить оттуда как можно быстрее. Любые идеи меркнут перед тем, что она уже была занята, цыпочка явно в него не втюрилась. Но Грейс настояла, чтобы они остались на обед.
— Это самое малое, что я могу для вас сделать. Вы спасли наши жизни. Домашний обед будет хорошей благодарностью!
Поэтому они остаются. Поначалу все проходит неловко. Джессика сидит рядом со своей бабушкой, напротив Дина и его отца, и все молчат.
— Как там учеба, Джесс? — спрашивает девушку бабушка, поигрывая бровями в сторону Дина и его отца.
— Хорошо, — отвечает Джессика перед тем, как глотнуть напиток.
— Почему бы тебе не рассказать Джону и Дину, на кого ты учишься? — говорит Грейс.
— О, да там ничего такого…
— Она учится на врача! — гордо улыбается Грейс. — В Стенфорде!
Дин едва не давится своим напитком, но умудряется-таки его проглотить.
— Вы, должно быть, очень ею гордитесь, — говорит отец.
— О, да! — миссис Мур наклоняет голову набок. — Разве вы не говорили, что ваш сын тоже уехал учиться в университет?
Джон слегка улыбается.
— Да.
— Куда? — спрашивает Грейс.
— В Стенфорд.
Грейс это кажется смешным.
— Какое совпадение! Джесси, дорогая, может, ты знаешь этого мальчика?
Джессика кивает:
— Как его зовут?
— Сэм Винчестер, — отвечает Дин, и на этот раз кашляет Джесс.
— Ты Дин? — спрашивает она, сглотнув.
Дин кивает:
— Да, а что?
Грейс снова смеется.
— Сэм — парень Джесси!
2.
Отца нет уже две недели, от него пришло только одно голосовое сообщение, в котором он пишет, что у него все в порядке, когда Дин встречает ее снова.
Он узнает девочку, потому что та выглядит знакомо, Дин видел ее один раз несколько лет назад, но не может вспомнить, когда именно. Он не знает, кто она такая, но она стоит возле его машины, когда он звонит отцу в четырехмиллиардный раз. Девочка улыбается ему, прямо как раньше, и просто на него смотрит. Дин не знает, почему он ее видит, но теперь он понимает, что это — не просто какая-то случайная маленькая девочка. Он внимательно изучает ее целую минуту. У нее волнистые светло-каштановые волосы и темно-зеленые глаза. Улыбка малышки кажется знакомой, но он не может понять, почему. На ней надето платье-рубашка и под ним — рваные джинсы. Только Дин собирается выйти из машины и подойти, как она снова машет ладошкой и исчезает.
Он откидывается на спинку сиденья и крепко зажмуривается.
Через час он уже едет в Калифорнию.
3.
Он думал, что пройдет как минимум пара лет, прежде чем он увидит ее снова, но никак не ожидал, что пройдет всего сорок восемь часов. Только девочка появляется в момент, когда он выбирается из машины, чтобы подняться в квартиру Сэма.
В этот раз Дин не обращает на нее внимания, когда подходит к двери и толкает ее, но когда он заворачивает за угол, она стоит там.
Дин быстро оглядывается по сторонам, перед тем как решает, что лучший путь — через окно; девочка все еще рядом. Она даже следует за ним в переулок и поднимается по пожарной лестнице, но когда он оборачивается, прежде чем залезть внутрь, ее уже нет.
Он проходится по квартире, с одобрением замечая, что Сэмми все еще ставит барьеры из соли. Идет дальше, в комнату, которая, по его мнению, является гостиной, и тогда кто-то на него нападает.
— Полегче, тигр, — он усмехается Сэмми в лицо, подсечкой опрокидывая того на пол.
Его брат выглядит удивленным.
— Дин? Так меня напугать!
— Теряешь форму, — ухмыляется Дин.
Сэм укладывает Дина на лопатки.
— Или нет, — говорит Дин. — Пусти.
Сэм помогает ему встать.
— Дин, что ты здесь забыл?
— Зашел выпить пивка, — говорит он, хотя это неправда.
— Какого черта тебе надо? — повторяет Сэм.
— Ладно, есть разговор, — Дин сдается.
— Есть же телефон!
— А ты взял бы трубку, да?
Свет включается прежде, чем Сэм успевает ответить.
— Сэм?
Дин поворачивается и видит стоящую в дверях Джессику.
—Джессика. Дин, это моя подруга, Джессика.
Дин широко ей улыбается.
— Мы уже встречались.
Сэм поднимает брови.
— Что?
Джесс закусывает губу. И Дин хочет попытаться объяснить, у него есть на уме парочка комментариев, но Джесс начинает говорить раньше:
— Твой отец и Дин помогли моей бабушке избавиться от полтергейста год назад. — Она подходит к нему. — Мне жаль, что не сказала тебе, я просто подумала, что ты не захочешь, чтобы я совала нос в такие дела.
— Умница, — кивает Дин.
Сэм выдыхает:
— Нет, нет, все нормально. Я просто в шоке.
Джесс кладет руку на плечо Сэма и поворачивается к Дину:
— Где твой отец?
Дин разворачивается лицом к Сэму:
— Как раз об этом я хотел поговорить.
Сэм кивает.
— Да?
— Отец пропал. Он уехал на… — он запинается. — …охоту и пока не вернулся.
— Уверен, он просто где-нибудь задержался.
Дин закатывает глаза:
— Да, но его нет уже несколько недель. Он поехал проверять шоссе за пределами Джерико в Калифорнии.
Сэм вскидывает брови.
— Почему ты не поехал с ним?
Дин ухмыляется.
— У меня было свое задание в Новом Орлеане.
— Отец отпустил тебя на охоту одного?
— Мне двадцать шесть, чувак.
Сэм вдруг смотрит на Джесс:
— Джессика, прости, почему бы тебе не пойти обратно спать? Нам надо выйти.
Настала очередь Джесс закатывать глаза.
— Я в порядке.
Дин улыбается ей.
— Должен согласиться с твоим парнем. Мне нужно кое-что ему показать. Скоро вернемся.
— Я мигом, — кивает Сэм.
Он следует за Дином вниз по лестнице и на улицу.
— Слушай, чувак, — говорит Дин, когда они выходят. — Отец пропал. Помоги мне его отыскать.
— Я не могу просто взять и уехать, — говорит Сэм, шокированный тем, что брат просит его помощи. — Ты можешь справиться и один.
— Нет, не могу, — возражает Дин.
— Можешь.
— Ну да, но я не хочу, — признается он, терпя поражение.
Сэм качает головой.
— Что именно он нашел в Джерико?
Дин открывает багажник, хватает пару газет и протягивает их Сэму.
— Месяц назад там пропал один парень. Его машину нашли, его самого нет. Пропал без вести.
— Может, просто похищен? — спросил Сэм, глядя на статью.
— Ага. А другой в апреле. А до этого еще один в декабре. В 2004, 2003, 1998, 1992. За двадцать лет десять человек. Все мужчины и все исчезли на участке в пять миль на шоссе. Отец уехал разбираться. Три недели назад. С тех пор о нем ни слуху ни духу, что уже достаточно плохо, а затем мне пришло вот это.
Дин шарит руками в поисках диктофона с записью голосового сообщения. Он проигрывает сначала сообщение отца, а затем то же, но с голосом девушки.
— Ты же знаешь, что от этого отчетливо разит ЭМП? — указывает Сэм после окончания записи.
Дин ухмыляется.
— Чему научился, того не забыть, а?
— Я должен вернуться к понедельнику, — говорит Сэм, и Дин улыбается, зная, что выиграл. — К утру понедельника, — добавляет он.
— А что у тебя утром?
— Собеседование в юридическом колледже.
— Юридический коллеж? — Дин вскидывает бровь.
— Да, речь о моем будущем.
Дин закатывает глаза и бормочет что-то о юридическом колледже.
Они поднимаются наверх, и Джесс ждет у двери.
— Все в порядке? — спрашивает она.
Сэм кивает, и Джесс следует за ним в их комнату. Обратно они возвращаются с двумя собранными сумками.
— Это все твое, Сэмми? Боже, ты такая девчонка.
— Это не все для меня, — ворчит Сэм. Дин смотрит на Джессику.
— Она едет с нами?
Джесс кивает.
— Я хочу помочь вам найти вашего отца.
Дин ухмыляется и позволяет Джесс покинуть квартиру. Он отводит Сэма в сторону, прежде чем они спускаются вниз:
— Сэм? Женись на этой девушке.
И как только Дин заводит Импалу, он снова видит маленькую девочку. На этот раз она широко улыбается. Он улыбается ей в ответ, не имея понятия, кто она такая, но каким-то шестым чувством зная, что с ней все хорошо.
4.
Дин приезжает в небольшой городок в штате Индиана ради мелкой работы, с которой быстро расправляется. Cэм решает оставить девочек в Нью Йорке и встречается с Дином на охоте. После нее Сэм возвращается к своей семье, пообещав, что он встретится с ними через день или два. Дин решает провести свободное время где-нибудь в другом месте. Он однажды уже приезжал в Индиану несколько лет назад, просто остановился во время дорожной поездки. Здесь он познакомился с цыпочкой по имени Лиза Брайден, которая жила в городке по соседству с тем, где они с Сэмом сейчас остановились. Говоря о совпадениях.
Прошло около семи лет с тех пор, как он в последний раз видел ее, она переехала из маленькой квартиры в милый домик в пригороде. Дин выходит из машины и идет вверх по дороге. На газоне стоит маленькая девочка, снова улыбается, когда он проходит мимо. Дин вскидывает брови, смотрит на нее, но в этот раз девочка хихикает, прежде чем исчезнуть.
Он звонит в дверь, и Лиза отвечает через несколько секунд.
— Дин? — спрашивает она, будто не уверена, что видит его взаправду.
— Лиза, — он широко улыбается.
Она улыбается в ответ.
— Что ты здесь делаешь?
— Проезжал мимо и решил заглянуть. Помнится мне, ты любишь сюрпризы.
Она сильно удивляется и смеется:
— Да, люблю. Но у нас тут вечеринка.
— Вечеринка? Я люблю вечеринки.
Она усмехается и приглашает его внутрь.
— Моему сыну Бену сегодня исполняется семь лет, — говорит Лиза, указывая на толпу празднующих детей, окруживших праздничный торт и веснушчатого русого мальчика.
— Семь? — переспрашивает Дин. Он познакомился с Лизой семь лет назад.
— Угу, — она улыбается.
— Ох.
5.
Дин стоит в родильном отделении и разглядывает малышей за стеклом. Он легко может отличить ее от остальных. Эта малышка определенно не похожа на других, потому что она великолепна. Он разглядывает ее, свою маленькую девочку, ее десять пальцев на руках и десять на ногах, медвежонка в углу кроватки и бирку с ее именем. Мэдисон Алиса Винчестер.
Он чувствует чье-то легкое прикосновение и опускает взгляд. Она снова здесь, эта маленькая девочка, которая последние несколько лет следовала за ним. Улыбается и смотрит за стекло. Дин теперь понимает, кто она.
— Привет, папочка! — говорит девочка, словно знает, что он догадался.
Дин смеется и, когда она исчезает, улыбается.
— Чао-какао.
— Пап! — в коридоре раздается другой голос. Бен шагает так быстро, как может, почти бежит к Дину, за ним идет Сэм со своими девочками. Бен прыгает отцу на руки, потому что сейчас это точно не одна из тех вещей, для которых он слишком большой, и тычет пальцем в свою маленькую сестру. — Это она?
— Да, приятель. Это твоя сестра.
— Она симпатичная, — говорит четырехлетняя Мари, стоящая на цыпочках позади дяди Дина и своего папы.
— Ты как? — спрашивает Сэм, крепко сжимая его плечо.
— В порядке, — Дин смеется.
— Дочка? — спрашивает Микайла.
— Да, малышка, это дочка дяди Дина. Ее зовут Мэдди.
— Мэ-ди? — проговаривает Микаэла и хихикает. — Дочка?
Сэм целует ее в щечку и перемещает к правому плечу.
— Она прекрасна, Дин.
— Да, она прекрасна, — широко улыбается брату Дин.
Он никогда никому не говорил, что видел свою дочь за несколько лет до рождения. Но однажды, когда она вырастет, они сядут вместе поболтать, и Мэдди расскажет, что видела некоторые вещи, о которых никак не могла узнать, которых не могла увидеть. И только Дин будет в курсе, что его дочка видела прошлое, в то время как он видел будущее.
@темы: переводы, флеш, supernatural
Я правда дико пожалела, что не со своего компа и с неудобной мышкой, но это такие пустяки))
Я сначала растерялась, когда нужно было вычислить сверхъестественные создания, и как следствие поняла, что даже потенциальный охотник из меня никакущий. Но как я искала ангела... Меч искала, перо какое-нибудь, даже плащ, а там...такие крылья прекрасные
А как я пыталась получить достижение летописца
Спасибо, дорогая Ре. Такая шикарная штука, я в нее влюбилась!
когда нужно было вычислить сверхъестественные создания, и как следствие поняла, что даже потенциальный охотник из меня никакущий.
Ааа, не спорю, некоторые там были сложноватые задания, но я сама не могла их вычислить - я-то знала, где кто находится, а в команде как-то прошли некоторые xD
А как я пыталась получить достижение летописца
Ооо, А Я-ТО КАК ПЫТАЛАСЬ. Сто раз)) Пока баги искала. Наверное, 1 раз из 20 удавалось получить. Потом пришлось облегчить несколько условия, тогда стало получаться 1 из 3 раз
но вообще, честно, я эту игру проходила раз 80 точно, мне хватило, я ее видеть не могу уже
Спасибо, дорогая Ре. Такая шикарная штука, я в нее влюбилась!
Охх, это мне очень и очень важно.